アメリカ人同僚に昔、日系人と間違われてから、
ワタクシの英語はネイティブスピーカー並だわっ
て豪語してたけど。日常的に使ってないせいか、英語力が落ちてきてるみたい。
マクドナルドのドライブスルーでスプライトをオーダーする度に、ポテトが出てくるの〜!
カロリーのすごい、デブのワタクシには禁断の果実、フライドポテト 英語の発音が悪いせいで体脂肪率が下がらないのですw
このままでは毎回、ポテトを食べるはめに!
で、分析してみましたわ。アメリカではファーストフードのポテトがフレンチ「フライ」なんですよね。
ス「プライ」トが「フライ」って聞き違えられるんだわ!
それだけじゃないの。。マクドナルドのドライブスルーの店員さん、お客さんの心を読む能力があるみたい。。
永遠ダイエット中のワタクシの心の中の
ホントはフレンチフライが食べたいんだよ!
っていう叫びが届いてるに違いない。。。
ポテト出されたら食べちゃうわ!
自己防衛手段として、「ス」プライトと、スの部分を強調するか。。
またわは、最新のワザはこれです。
7Upセブンアップを最初にオーダーする。
そして、スプライトならあるわよ。って言われたら、
「That’s fine. I’ll have that.」と偉そうに言う。
たかがスプライトを飲むためにここまで苦労するとは。。
ノドが乾いた我が子のために、母ちゃん頑張ります!
にほんブログ村
面白すぎ! でも、子供にソーダ類を飲ませるのは良くないのでは?
常にお水をボトルに入れて出かけるときは忘れない様にしたらフライドポテト食べなくてもすむよ。:)
Walnutさ〜ん、
もういつも通じなくって大変ですのよー。
まあそんなにいつも飲んでるわけじゃなくて、たまになのです。
でもほんとすっごい暑い夏の日に、ドライブスルーでポテトのスモールを渡されたときにはびっくりしましたよー。誰が酷暑の夏、ポテトだけ食べるかいって(笑)
私もコーヒー噴出しそうになりながら読ませていただきましたわ。
アメリカ あるあるあるあるですね~~~!!!
私もドライブスルー大嫌いです!
Take Out のオーダーでも、わざわざ店内に入ります。爆
でもお気に入りのメキシカンレストラン?はドライブスルーしかなくて、
しょうがなくマイクに向かってオーダーするのですが
何度 「シュリンプ!」と叫んでも チキンがくる・・・・・・汗汗汗
だからお金払う前に シュリンプだよ!と念をおすと、アミーゴに「OH」と言われてます。爆爆
ドライブスルー、ハードル高いですよね~~~
悩めるうさぎさ〜ん、
う、嬉しい、仲間が〜!チキンよりシュリンプ食べたいとき、チキン出て来たら困りますよね〜!でも、ぷぷって笑っちゃったw
でも、ほらネイティブスピーカーじゃない人に聞き間違えられたら、「まったくヒアリングできてないわね。これだから外人は」(自分のことを棚にあげて」って思えるけど、アメリカ人のバイト高校生に発音聞き取ってもらえなかったら「やっぱり、私の発音、何10年アメリカに住んでも聞き取ってもらえないんだわ。。」と落ち込むわ。最近は諦めて、笑ってるけど。
そのメキシカンレストランでは、今度は最初からチキン!って言ってみたらシュリンプが出て来てうまくいくかも!それか〜、スペイン語でオーダーするとかもうまくいきそう!