日本人はよく「中国人って〜」とさも自分たちは中国人とは違うと強調したがりますよね。
でもアメリカにいると実感するけどアメリカ人は私たちおんなじに見えてるんですよね〜。
さっきもシェアウッドのスケートリンクでフィギュアスケートのコーチらしい人が生徒の話をしてたわ「チャイニーズだかジャパニーズだか知らないけど、あの人。。。」って。
だから「中国人って〜」と聞くとなんか外から見れば同じに思われてるのにねーって思うわ。
日本人はよく「中国人って〜」とさも自分たちは中国人とは違うと強調したがりますよね。
でもアメリカにいると実感するけどアメリカ人は私たちおんなじに見えてるんですよね〜。
さっきもシェアウッドのスケートリンクでフィギュアスケートのコーチらしい人が生徒の話をしてたわ「チャイニーズだかジャパニーズだか知らないけど、あの人。。。」って。
だから「中国人って〜」と聞くとなんか外から見れば同じに思われてるのにねーって思うわ。
りょうこさん、
きっとそうなんだと思います。
私、この街に移ってきた時、コリアン?って中国人から
聞かれてました。
日本人の方は見事に話しかけてきません、私が日本人だとわかるまで。
アメリカ人やヨーロピアンは、ほとんど間違いなく、日本人?って聞いてくれます。
でも大抵の人はきっとみんな一緒に見えるんでしょうねー。
Miccian さーん
Miccian さんは色白なのかな。色白だと韓国人と間違われますよね。
結局私たち似てるんですよねー。アメリカでは中国人が圧倒的に多いし。
あそうそう最近気づいた1番politically correctな聞き方はなにじんって聞くんじゃなくてボストン出身?って言う風にアジア系アメリカ人ということを前提に聞く方法かもって思うわ〜